Al-Isrā’Ayah 100 of 111· Page 292· Juz 15

قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّىٓ إِذًۭا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ ٱلْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ ٱلْإِنسَـٰنُ قَتُورًۭا

Say [to them], "If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then you would withhold out of fear of spending." And ever has man been stingy.

Al-Isrā’ 17:100

Allah has sent a human Rasool to human beings; if the dwellers of earth had been Angels, Allah would have sent and angel as a Rasool and Only disbelievers can doubt life after death

Listen

Word by Word

قُلqulSay
Verbقول
لَّوْlawIf
Particle
أَنتُمْantumyou
Noun
تَمْلِكُونَtamlikūnapossess
Verbملك
خَزَآئِنَkhazāinathe treasures
Nounخزن
رَحْمَةِraḥmati(of) the Mercy
Nounرحم
رَبِّىٓrabbī(of) my Lord
Nounربب
إِذًۭاidhanthen
Particle
لَّأَمْسَكْتُمْla-amsaktumsurely you would withhold
Verbمسك
خَشْيَةَkhashyata(out of) fear
Nounخشي
ٱلْإِنفَاقِ ۚl-infāqi(of) spending
Nounنفق
وَكَانَwakānaAnd is
Verbكون
ٱلْإِنسَـٰنُl-insānuman
Nounأنس
قَتُورًۭاqatūranstingy
Nounقتر
Loading tafsir...