Al-BaqarahAyah 58 of 286· Page 9· Juz 1

وَإِذْ قُلْنَا ٱدْخُلُوا۟ هَـٰذِهِ ٱلْقَرْيَةَ فَكُلُوا۟ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًۭا وَٱدْخُلُوا۟ ٱلْبَابَ سُجَّدًۭا وَقُولُوا۟ حِطَّةٌۭ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَـٰيَـٰكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ ٱلْمُحْسِنِينَ

And [recall] when We said, "Enter this city and eat from it wherever you will in [ease and] abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens.' We will [then] forgive your sins for you, and We will increase the doers of good [in goodness and reward]."

Al-Baqarah 2:58

Their discontent and disbelief

Listen

Word by Word

وَإِذْwa-idhAnd when
Noun
قُلْنَاqul'nāWe said
Verbقول
ٱدْخُلُوا۟ud'khulūEnter
Verbدخل
هَـٰذِهِhādhihithis
Noun
ٱلْقَرْيَةَl-qaryatatown
Nounقري
فَكُلُوا۟fakulūthen eat
Verbأكل
مِنْهَاmin'hāfrom
Particle
حَيْثُḥaythuwherever
Nounحيث
شِئْتُمْshi'tumyou wish[ed]
Verbشيأ
رَغَدًۭاraghadanabundantly
Nounرغد
وَٱدْخُلُوا۟wa-ud'khulūand enter
Verbدخل
ٱلْبَابَl-bābathe gate
Nounبوب
سُجَّدًۭاsujjadanprostrating
Nounسجد
وَقُولُوا۟waqūlūAnd say
Verbقول
حِطَّةٌۭḥiṭṭatunRepentance
Nounحطط
نَّغْفِرْnaghfirWe will forgive
Verbغفر
لَكُمْlakumfor you
Noun
خَطَـٰيَـٰكُمْ ۚkhaṭāyākumyour sins
Nounخطأ
وَسَنَزِيدُwasanazīduAnd We will increase
Verbزيد
ٱلْمُحْسِنِينَl-muḥ'sinīnathe good-doers (in reward)
Nounحسن
Loading tafsir...