Yā-SīnAyah 61 of 83· Page 444· Juz 23

وَأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ

And that you worship [only] Me? This is a straight path.

Yā-Sīn 36:61

Allah's address to the criminal sinners and On the Day of judgement hands and feet shall testify

Listen

Word by Word

وَأَنِwa-aniAnd that
Particle
ٱعْبُدُونِى ۚuʿ'budūnīyou worship Me
Verbعبد
هَـٰذَاhādhāThis
Noun
صِرَٰطٌۭṣirāṭun(is) a Path
Nounصرط
مُّسْتَقِيمٌۭmus'taqīmunStraight
Nounقوم
Loading tafsir...