Al-ḤujurātAyah 5 of 18· Page 516· Juz 26

وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا۟ حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًۭا لَّهُمْ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ

And if they had been patient until you [could] come out to them, it would have been better for them. But Allah is Forgiving and Merciful.

Al-Ḥujurāt 49:5

Allah's commandment to lower the voice in the presence of Holy Prophet and Make peace between the believers if they fell into fighting among themselves

Listen

Word by Word

وَلَوْwalawAnd if
Particle
أَنَّهُمْannahumthey
Particle
صَبَرُوا۟ṣabarūhad been patient
Verbصبر
حَتَّىٰḥattāuntil
Particle
تَخْرُجَtakhrujayou came out
Verbخرج
إِلَيْهِمْilayhimto them
Particle
لَكَانَlakānacertainly it would be
Verbكون
خَيْرًۭاkhayranbetter
Nounخير
لَّهُمْ ۚlahumfor them
Noun
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
غَفُورٌۭghafūrun(is) Oft-Forgiving
Nounغفر
رَّحِيمٌۭraḥīmunMost Merciful
Nounرحم
Loading tafsir...