Al-InsānAyah 2 of 31· Page 578· Juz 29

إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍۢ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا

Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.

Al-Insān 76:2

Universe was there before mankind, then Allah created man, provided him guidance and let him use his free will, either to believe or to disbelieve

Listen

Word by Word

إِنَّاinnāIndeed, We
Particle
خَلَقْنَاkhalaqnā[We] created
Verbخلق
ٱلْإِنسَـٰنَl-insānaman
Nounأنس
مِنminfrom
Particle
نُّطْفَةٍnuṭ'fatina semen-drop
Nounنطف
أَمْشَاجٍۢamshājina mixture
Nounمشج
نَّبْتَلِيهِnabtalīhi(that) We test him
Verbبلو
فَجَعَلْنَـٰهُfajaʿalnāhuso We made (for) him
Verbجعل
سَمِيعًۢاsamīʿanhearing
Nounسمع
بَصِيرًاbaṣīranand sight
Nounبصر
Loading tafsir...